Kategorija: Aqidah
Allah, Subhanehu ve Te'ala, je spomenu o pet stvari bez kojih tevhid neće postojati, znanjem i djelom. Šejh Abdu Rahman b. Hasan, rahimehullah, u pojašnjenju stvari koje kvare tevhid, kaže:
Treća stvar: Ljubav prema širku, težnja prema njemu, njegovo potpomaganje, pomaganje istog rukom, jezikom ili imetkom. Kao što Uzvišeni kaže: "…zato nikako ne budi nevjernicima saučesnik!" (prevod značenja sure El-Kasas, 86)
I kaže: "'O Gospodaru moj’, reče, 'zato što si mi blagodati ukazao više nikada zločincima neću biti od pomoći!’" (prevod značenja sure El-Kasas, 17)
I kaže Subhanehu ve Te'ala:
"Ali vam zabranjuje da prijateljujete s onima koji ratuju protiv vas zbog vjere i koji vas iz zavičaja vašeg izgone i koji pomažu da budete prognani. Oni koji s njima prijateljuju sami sebi čine nepravdu." (prevod značenja sure El-Mumtehine, 9)
Ovo je Allahovo obraćanje muminima od ovog ummeta, zato slušaoce pogledaj gdje ti pripadaš u ovom obraćanju i u propisima ovih ajeta.
Kada je pleme Kurejš pomoglo Benu Bekr protiv Huzaa u tajnosti, a već su otprije sklopili ugovor sa Allahovim Poslanikom sallallahu alejhi ve sellem, prekšili su ugovor, pa se Allahov Poslanik sallallahu alejhi ve sellem naljuti i to veoma mnogo. Spremio se za rat protiv njih, i nije im dao priliku za obavijest kao što je to učinio Hatib u pismu u kojem ih je obavijestio o tome. Allah je kao obavijest objavio ovu suru u cjelosti počevši je:
"O vjernici! Ne uzimajte Moje neprijatelje i svoje neprijatelje za prijatelje, ljubav im darivajući, a oni poriču Istinu koja došla je vama, i izgone Poslanika i vas zato što vjerujete u Allaha, vašega Gospodara, ako ste već izišli radi džihada na Putu Mojemu i tražeći zadovoljstvo Moje, a vi njima ljubav tajno iskazujete, a Ja najbolje znam što vi skrivate i što obznanjujete. A ko to od vas bude činio, pa – taj je zalutao s Pravog puta." (prevod značenja sure El-Mumtehine, 1)
Zatim je Allah naredio da se ugledaju na Njegovog prijatelja Ibrahima alejhisselam i na njegovu braću od poslanika primjenjujući vjeru sa kojom ga je poslao, pa kaže:
"Bio vam je dobar uzor u Ibrahimu i u onima koji su s njim..." (prevod značenja sure El-Mumtehine, 4)
Tj. od njegove braće poslanika:
"...kad su narodu svome rekli: Mi s vama nemamo ništa, a ni s onim što vi, umjesto Allaha, obožavate, mi vas se odričemo, i neprijateljstvo i mržnja će se između nas stalno javljati sve dok ne budete u Allaha, Njega Jedinog, vjerovali." (prevod značenja sure El-Mumtehine, 4)
Allah, Subhanehu ve Te'ala, je spomenu o pet stvari bez kojih tevhid neće postojati, znanjem i djelom. A kod uspostavljanja ovih pet stvari Allah Subhanehu ve Te'ala je izdvojio ljude time što ih je iskušao njihovim neprijateljima. Kao što Uzvišeni kaže:
"Elif-lam-mim. Zar misle ljudi da će biti ostavljeni na miru ako kažu: 'Mi vjerujemo!’ i da u iskušenje neće biti dovedeni? A mi smo u iskušenje doveli i one prije njih, pa će Allah, doista, znati ukazujući na one koji govore istinu i one koji lažu." (prevod značenja sure El-Ankebut 1–3)
Allah je upozorio Svoje robove da ne uzimaju neprijatelje za prijatelje. Uzvišeni kaže:
"O vjernici, ne prijateljujte sa onima koji vašu vjeru za podsmijeh i zabavu uzimaju, bili to oni kojima je data Knjiga prije vas, ili bili mnogobošci – i Allaha se bojte ako ste vjernici." (prevod značenja sure El-Maide, 57)
Uzvišeni kaže:
Bolnu patnju navijesti licemjerima, koji prijateljuju s nevjernicima, mimo vjernika! Zar kod njih traže moć, a sva moć pripada samo Allahu? (prevod značenja sure En-Nisa, 138–139)
I kaže:
"Ti vidiš mnoge od njih kako s mnogobošcima prijateljuju. Ružno je, zaista, ono što sami sebi pripremaju: da se Allah na njih rasrdi i da u patnji vječno ostanu.A da vjeruju u Allaha i Vjerovjesnika i u ono što se njemu objavljuje, oni s njima ne bi prijateljevali, ali, mnogi su od njih grješnici." (prevod značenja sure El-Maide, 80–81)
Pogledaj ove ajete i šta je u njima Allah, Subhane, spomenuo kao posljedice ovog djela od Njegove srdžbe, stalnog boravk au Vatri, odzimanja imana i drugog.
Ibn Džerir, rahimehullahu teala, u svom Tefisu o suri Al Imran kod riječi Uzvišenog:
"... a ko to čini, sa Allahom nema ništa!" (prevod značenja sure Alu-Imran, 28)
kaže: ovo se odnosi na otpadništvo od islama. A u suri Muhammed postoji pokazatelj i dokaz toga. Uzvišeni kaže:
"Doista je onima koji su se vratili onome na čemu su bili nakon što im Uputa jasna bi – šejtan to lijepim prikazao i lažnu im nadu ulivao.To zato što su govorili onima koji ne vole ono što Allah objavljuje: 'Mi ćemo vam se u nekim stvarima pokoravati." (prevod značenja sure Muhammed, 25-26)
Harf sin ukazuje na period čekanja odnosno futur I, što znači da su im oni to obećali u tajnosti a kao dokaz su riječi Uzvišenog:
"...a Allah dobro zna njihove tajne. A kako će tek biti kad im meleki budu duše uzimali udarajući ih po obrazima i po leđima njihovim! To će biti zato što su ono što izaziva Allahovu srdžbu slijedili, a ono čime je On zadovoljan prezirali; On će djela njihova poništiti." (prevod značenja sure Muhammed, 26–28)
Mnogo je ajeta sa ovim značenjem.
Naš šejh, rahimehullah, je u skraćenoj Poslanikovoj biografiji, njegovoj knjizi: El Vakidi spomenuo da je Halid b. Velid radijallahu anhu došavši u El Arid sa dvije stotine konjanika. Tada je uhapsio Medžau b. Mirara sa još trinaest ljudi iz njegovog naroda od Benu Hanife. Halid im se obratio rekavši: Šta mislite o vašem prijatelju (Musejlemi lažovu)? Pa su posvjedočili da je Allahov poslanik. On ih je pobio pa kada je došao red na Sarij b. Amira on reče: Halide, ako želiš dobro ili zlo stanovnicima Jemame onda uhvati Medžau. On je bio njihov uglednik ali ga nije ubio. Takođe ostavio je Sariju. Naredio je da se obadvojica stave u okove od željeza. Medžaa ga je pozivao i govorio sam, tako je i činio, misleći da će ga Halid ubiti, pa je govorio: Sine Mugirin (Mugire je bio Halidov djed) ja imam islam i tako mi Allaha nisam počinio kufr.
Pa je Halid rekao: Između ubijanja i neubijanja postoji položaj a to je hapšenje. Sve dok Allah ne odredi šta ćemo učiniti. On ga je dao Ummi Mutemim, njegovoj ženi naredivši da mu učini prijem dobrim. Medžaa je pomislio da Halid želi da ga uhapsi da bi ga obavijestio o njegovim neprijateljima, pa je rekao: Halide, ti znaš da sam ja došao kod Allahovog poslanika sallallahu alejhi ve sellem i da sam mu dao prisegu na islam. Ja sam danas na onome na čemu sam bio jučer. A ako je lažov među nama su Allahove riječi:
"... i svaki grješnik samo će svoje breme nositi." (prevod značenja sure El-En'am, 164)
On mu odgovori: Medžaa, danas si ostavio ono na čemu si bio jučer. Ti si se već bio zadovoljio sa ovim lažovom i prešutio si njegove postupke. A ti si bio najugledniji čovjek Jemame. Samo da bi odobrio i zadovoljio se sa onim sa čime je došao. Imaš li kakvo opravdanje ili da šta kažeš? Zatim je govorio Semame pa je negirao i odbio njegove riječi. Govorio je i Ješkeri, pa ako kažem da sam se bojao svog naroda što mi nisi došao ili mi poslao izaslanika?
Pogledaj kako je Halid shvatio Medžainu šutnju kao zadovoljstvom i odobrenjem sa onim sa čime je došao Musejleme. A kako se može ovo porediti sa onima koji ispolje svoje očito zadovoljstvo, pomoć, trdu i ponos sa onima koji su Allahu pripisali ortake u ibadetu samo Njemu i koji su počinili toliki nered na Zemlji? Samo je Allah pomagač! (Medžmuatu resail vel mesail Nedždije, 4/291–293)